О СМЕРТИ С УЛЫБКОЙ
Со скрипом отъехала дверца,
Открыв мне запретные дали.
Предательски ёкнуло сердце,
И руки, как лист, задрожали.
Я вышел под полной луною
Вдохнуть межмогильной прохлады.
Для мёртвых нет лучшей награды,
Чем этой ночною порою
Из гроба восстать и покинуть
Мрак склепа, хотя б на мгновенье,
Свой страх подавить и отринуть,
Поверив в своё воскресенье...
Но, что это? Кто там вприпрыжку
Несётся без глаз и без кожи?
Мертвец! Как боюсь я их, Боже!
Скорей! Под дубовую крышку!
И ты, читающий теперь слова пустые,
Умрёшь как все: кто жил,кто жив,кто будет жить в веках.
Ты обязательно умрёшь – слова простые.
Умрёшь и неизбежно превратишься в смрадный прах.
Читай и представляй, как гроб забитый
Лежит на дне могилы, под землёй, а ты внутри,
Один, изъеденный червями и забытый,
Почти забытый- года так, примерно, через три.
Ты обязательно умрёшь. К чему надежды?
Интриги, ложь, борьба за положенье и престиж?
Не пригодятся деньги, модные одежды
И званья мертвецу, ведь ты в гробу лежишь.
Зачем же в сердце злоба, зависть, ревность,
Вся в мыслях мелких, подлых и никчемных голова?
Читай и думай. Между строк седая древность.
Умрёшь, но знай: душа твоя останется жива.
Идём мы к смерти ватными ногами.
В строю нетрезвом чётких линий нет.
Качаем в такт ветвистыми рогами.
- Ну, здравствуй, смерть.
- Привет, друзья, привет.
Зорингер Генрих